[끄적임] 러디어드 키플링의 시 ‘만약에(If)’

모든 사람이 이성을 잃고 자기 탓을 할 때, 자기 자신을 믿을 수 있다면 주위 사람들이 당신을 믿지 않아도, 당신 자신을 믿고 그들의 의심까지 받아들일 수 있다면 기다리는 동안에도 기다림에 지치지 않고 거짓말이 다가와도 거짓으로 취급하지 않고 미움에 굴복하지 않으며, 나를 내세우거나 현명한 척해야 할 때는 꿈을 보관할 수 있다. 꿈의 노예가 되지 않는다면 생각 자체가 목적이 아니라면 승리와 패배가 가까워져도 이 두 장난꾸러기들과 똑같이 대할 수 있다면 나쁜 사실은 참을 수 있다 구부리고 낡은 도구를 들어올려 다시 세울 수 있다면, 지금까지 얻은 모든 것을 모아 단 한 번의 승부를 걸 수 있다면, 그래서 모든 것을 잃어도 처음으로 돌아가서 다시 시작할 수 있다면, 그리고 잃어버린 것에 대해 아무 말도 하지 못한다면 당신의 몸과 마음과 신경까지 지쳐 있을 때에도 당신 차례로 의무를 다한다면 겨우 견뎌내라고 말할 만큼 한 줌의 의지밖에 남지 않았을 때에도 굴하지 않고 버텨 나갈 수 있다.임금님과 함께 하면서도 서민의 마음을 잃지 않는 사람들은 상처받지 않을 것 같으면 사정없이 다가오는 1분의 시간을 최선을 다해 60초 장거리 달리기로 채울 수 있다면, 그러면 온 세상과 세계 모두가 당신의 것이 될 것이다. 그리고 무엇보다 중요한 것은 네가 진정한 인간이 되어 있다는 것이다, 내 아들아.

‘만약’은 노벨문학상을 수상한 영국 시인 라디아드 키플링이 1910년 12세가 된 아들에게 보내는 형식으로 발표된 시다. 키플링은 자신의 아이가 도덕적이고 윤리적인 가치를 지닌 아이가 되기를 바라는 아버지의 간절한 바람을 담아 시를 썼다.

만약 저자라디애드 키플링출판 살림어린이출시 2015.01.05.

이 시로 힘을 얻었다는 사람이 많았다고 한다. 영국 지배에 맞서 식민지 인도인 불복종 운동을 이끌었던 간디, 수많은 역경을 딛고 오디션 스타가 된 오페라 가수 폴 포트(Paul potts), 전설적인 액션 스타 성룡은 이 시를 금속 장식판에 새기고 날마다 뜻을 음미했다고 미국 투자의 귀재 워런 버핏이 주주들에게 보낸 연례 서한에서 이 시를 인용해 화재를 모으기도… 만약 (If) 러드 애드키플링

이 시로 힘을 얻었다는 사람이 많았다고 한다. 영국 지배에 맞서 식민지 인도인 불복종 운동을 이끌었던 간디, 수많은 역경을 딛고 오디션 스타가 된 오페라 가수 폴 포트(Paul potts), 전설적인 액션 스타 성룡은 이 시를 금속 장식판에 새기고 날마다 뜻을 음미했다고 미국 투자의 귀재 워런 버핏이 주주들에게 보낸 연례 서한에서 이 시를 인용해 화재를 모으기도… 만약 (If) 러드 애드키플링

error: Content is protected !!